№ 46
19.11.2008

Наши издания
Наши Партнеры
 
в № 46 от 19.11.2008
Выскажите свое мнение! Версия для печати Информация об авторе

Мексиканское полотно. Made in France

Нобелевскую премию в этом году дали автору, даже имя которого запомнить непросто. Но шведам Жан-Мари Гюстав Ле Клезио нравится - недавно они вручили ему еще одну солидную награду.



В России же до шумихи с награждениями об этом классике современной французской литературы не слышали даже такие читатели, как главред журнала иностранная литература Александр Ливергант и писатель Дмитрий Быков — они хором удивлялись решению Нобелевского комитета: был бы гениальным — мы бы, мол, знали. Ле Клезио тем временем получил еще одну престижную награду — премию имени шведского писателя Стига Дагермана, за “наполнение книжных страниц восхитительными сочетаниями слов”. Значит, что-то в нем есть?

На русском языке издавалось не так много романов Ле Клезио — “Пустыня”, которая принесла ему первую награду Французской академии имени Поля Морана, сборник “Небесные жители”, роман “Золотая рыбка” и документальная биография Диего Риверы и Фриды Кало “Диего и Фрида”. Радуясь последним наградам не слишком известного французского классика, московские книжные магазины достали нераспроданный тираж этой книги о двух выдающихся мексиканских художниках XX века, которую “Иностранка” издала еще в 2003 году, и выставили ее на продажу — даже, похоже, не сменив цену пятилетней давности. Книга Нобелевского лауреата — по стоимости покет-бука? Наверное, поэтому “Диего и Фрида” очутились в десятке самых продаваемых художественных книг октября.

Это уже второй взлет популярности романа — первый случился после успешной прокатной судьбы фильма “Фрида” с Сельмой Хайек в заглавной роли. И спасибо фильму: благодаря ему запутанного и местами сильно патетичного Ле Клезио легче понять и представить в “картинках”. Француз пишет вязко и плотно, смешивая судьбы Фриды Кало и Диего Риверы на фоне масштабного полотна того времени — Мексика начала XX века, народное восстание, первая социальная революция, предвестница революции в России, повальное увлечение коммунизмом, возрождение индейского искусства доколумбовой эпохи — в документальности Ле Клезио не откажешь. Он смотрит на события из “бесстрастного далеко”, но с вниманием к деталям и неожиданными выводами в духе парадоксальных отношений двух гигантов мексиканской живописи: “Диего поддразнивает Фриду, утверждая, что у нее собачья морда; а Фрида, не растерявшись, отвечает: ”А у тебя морда как у жабы". Это начало их любви".

В свое время Ле Клезио много путешествовал, и, надолго задержавшись в Мексике и Панаме, даже жил среди индейцев. Он так увлекся их культурой, что занялся переводом мексиканских мифов на французский язык. И, читая книгу, чувствуешь: не был Ле Клезио влюблен в творчество Диего и Фриды, и не пародоксальная история их любви привлекла его — в конце концов, написано уже немало биографий, по одной из них и тот знаменитый фильм сняли. Он был влюблен в Мексику, которая отразилась в судьбах двух художников, — ее и написал.

Валентина ПЕРЕВЕДЕНЦЕВА
Рейтинг статьи: (голосов 1)

Оцените статью: 5 4 3 2 1

Текст прочитан 3830 раз.


МНЕНИЕ ЧИТАТЕЛЯ
Выразить мнение
Имя*:
E-mail:
Комментарий*:

Введите цифровой код безопасности (Обновить код)
Дорогие читатели, огромная просьба - соблюдайте чистоту и порядок в общении друг с другом!
Статистика
Яндекс цитирования NN counter top100 Rambler's Top100
Рейтинг@Mail.ru
Архив №1
с 7 ноября 2005
Архив №2
ЛогинПароль

Вход


© 1997 — 2011 ООО "Издательство "Биржа"

При любом использовании материалов сайта активная ссылка на сайт обязательна.